查电话号码
登录 注册

امدادات المياه造句

"امدادات المياه"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتتوفر امدادات المياه لنحو 427 مليون شخص تقريبا في الوقت الحالي.
    当前近4.27亿人已获得供水。
  • ● المياه العذبة، بما في ذلك امدادات المياه النقية المأمونة، والتصريف الصحي
    淡水,包括清洁和安全饮水供应和环境卫生
  • وفي نهاية عام 1996، بلغ معدل امدادات المياه المأمونة 91.4 في المائة.
    1996年底,安全水的供给率为91.4%。
  • وتدير جمهورية كوريا مياه الشرب بموجب قانون امدادات المياه وقانون إدارة مياه الشرب.
    大韩民国根据《供水法》和《饮用水管理法》来管理饮用水。
  • وبالنسبة لنسبة مئوية كبيرة من السكان اﻷفارقة، تعتبر امدادات المياه غير مأمونة وغير كافية.
    对非洲很大百分率的人口而言,水源的供应既不安全也不足够。
  • ومما يجدر بالذكر أن ٠٥ في المائة من السكان الريفيين في اﻷجزاء الوسطى والجنوبية من العراق ليس لديهم إمكانية الحصول على امدادات المياه الصالحة للشرب.
    应该指出,在伊拉克中部和南部地区的50%农村人口得不到饮用水的供应。
  • وأضاف أن حوالي 40 في المائة من السكان لا يتمتعون بإمكانية الحصول على الإمدادات الكافية والمأمونة من المياه، وأن امدادات المياه عرضة للتلوث بمياه المجاري.
    黎巴嫩几乎40%的人口经常得不到充足、安全的水供应,且水供应易受污水污染。
  • وعندما تتوافر امدادات المياه الكافية تظهر مشكلة تصريف المياه نحو ما تبين بوضوح في جناح الحمام المخصص للرجال أثناء زيارة الممثل.
    在有足够的水供应的时候,排水又成了问题,代表在访问时发现公共澡堂的男浴室情况就是如此。
  • وفي اطار البرنامج الفرعي لمشروعات المنتجعات تمت الموافقة على مقترحات ترمي الى تحسين مرافق امدادات المياه والمجاري في تسعة منتجعات بحرية صغيرة مشهورة .
    根据旅游胜地行动初级方案,核可了在九个着名的沿海旅游胜地地区改进用水供应和污水服务的提议。
  • وأفادت كيريباتي بأن امدادات المياه لسكانها في بعض المناطق تقل عن المعيار الذي حددته منظمة الصحة العالمية والبالغ 50 لترا للشخص الواحد في اليوم الواحد.
    基里巴斯的资料表明,该国某些地区人口的水供应量低于世界卫生组织所定每人每天50升的标准。
  • إن تكاليف الأمراض التي تنقلها المياه، والأمراض الأخرى المرتبطة بالبيئة والأعباء الأخرى التي تنشأ نتيجة انعدام وجود امدادات المياه النظيفة، هي تكاليف باهظة.
    ) 21.水生疾病所引发的费用、其他与环境有关的疾病以及因缺乏安全供水而造成的其他负担亦十分巨大。
  • وشارك الموئل في تقييم مشروع توسيع شبكة امدادات المياه في كمبالا، الذي يموله المصرف الأوروبي للاستثمار بالاشتراك مع الوكالة الفرنسية للتنمية ومصرف التنمية الألماني.
    人居署参与了对由欧洲投资银行与法国开发署和德国开发银行合作供资的坎帕拉供水系统扩建项目的评估工作。
  • تحسين نوعية امدادات المياه العامة والجماعية لضمان رفع مستوى امتثال امدادات المياه العامة للمبادئ التوجيهية لﻻتحاد اﻷوروبي فيما يتعلق بمياه الشرب من ٤٩ في المائة كما هو الوضع في الوقت الحاضر الى درجة اﻻمتثال الكامل بنهاية العقد ؛
    - 改进公共和团体用水供应的质量,以确保现有的公共用水供应94%符合欧洲联盟用水指令到九十年代末提高到100%的符合;
  • تحسين نوعية امدادات المياه العامة والجماعية لضمان رفع مستوى امتثال امدادات المياه العامة للمبادئ التوجيهية لﻻتحاد اﻷوروبي فيما يتعلق بمياه الشرب من ٤٩ في المائة كما هو الوضع في الوقت الحاضر الى درجة اﻻمتثال الكامل بنهاية العقد ؛
    - 改进公共和团体用水供应的质量,以确保现有的公共用水供应94%符合欧洲联盟用水指令到九十年代末提高到100%的符合;
  • ويقوم ما يدعى جيش تحرير كوسوفو باعتراض سبل الوصول أمام القوافل اﻹنسانية منذ بضعة شهور، مما يحول دون تسليم اﻷغذية، فيما يعوق اﻹرهابيون اﻷلبان وصول امدادات المياه والطاقة إلى ناحية المدينة التي يقطنها الصرب.
    所谓的科索沃解放军(科军)阻挡人道主义车队进出到现在已有两个月,阻止粮食的送达,同时阿尔巴尼亚恐怖分子阻止向该城塞族居住的地区供应水电。
  • على سبيل المثال، يمكن أن يؤثر ارتفاع مستوى سطح البحر على امدادات المياه في الجزر، في حين أن أحداث الطقس الشديدة قد تلحق ضررا بمياه الشرب وبنى الصرف الصحي، إلا إذا تم بنائها وفق معايير تمكنها من الصمود أمام هذه الأحداث.
    比如,海平面上升会影响到环礁上的水源供应,而极端天候有可能毁坏饮用水和卫生基础设施,除非基础设施的建设标准可以承受此类事件。
  • وبموجب خطة التنمية القومية للفترة ٤٩٩١-٩٩٩١ خصصت الحكومة اﻻيرلندية من المبالغ التي تشمل التزامات التمويل المشترك مع اﻻتحاد اﻷوروبي ما يزيد على ٠٠٦ مليون جنيه لتوسيع وتحسين مشروعات امدادات المياه والصرف الصحي على الصعيد الوطني وحتى نهاية العقد .
    根据1994-1999年全国发展计划,爱尔兰政府已经承诺拨款6亿以上爱尔兰镑(包括欧洲联盟的共同融资承诺),用来在九十年代末之前在全国扩大和改善水供应和污水计划。
  • وتعاني النساء والفتيات الصغار أيضاً، بصورة غير متكافئة، من العبء الأكثر شيوعاً الذي يفرضه انعدام امدادات المياه والمرافق الصحية مثلاً، عن طريق جمع المياه باجتياز مسافات طويلة. ( إن القضايا الجنسانية مغطاة بصورة تامة في الفصل الثالث من ورقة المعلومات الأساسية هذه).
    妇女和女童亦因缺乏供水和卫生设施而更为普遍地承受更大的负担-她们在此方面的人数比例极高。 例如,她们必须到离家很远的地方去取水。 (本背景文件的第三章更为详尽地探讨了与性别问题有关的议题。
  • )ج( القيام على الصعيد الوطني بتقييم اﻵثار اﻻقتصادية واﻻجتماعية لتغير المناخ، بما في ذلك ارتفاع مستوى سطح البحر، والتغيرات في العواصف أو هبوب العواصف، والخطر على النظم اﻹيكولوجية الساحلية، بما فيها النظم اﻹيكولوجية الهشة، واﻷراضي الرطبة، والشعب والجزر المرجانية، وكذلك امدادات المياه العذبة، والمناطق الجافة وشبه الجافة، والجفاف والتصحر.
    在国家一级评估气候变化的经济和社会影响,包括海平面升高、风暴或风暴潮中的变化、沿海生态系统包括各种脆弱的生态系统、湿地、珊瑚礁和珊瑚岛屿面临的风险以及淡水供应、干旱和半干旱地区、旱灾和荒漠化;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用امدادات المياه造句,用امدادات المياه造句,用امدادات المياه造句和امدادات المياه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。